以下为语言与场景导向的速查,具体政策、费用、时间以 monash.edu 及你收到的官方邮件为准。
| 校区 | 英文说法 | CS / IT 相关 |
|---|---|---|
| Clayton | Clayton campus | Wade 主校区;工程、IT、大量实验室在此 |
| Caulfield | Caulfield campus | 部分 IT、商科;离市区更近 |
| Parkville | Parkville | 药学等;部分跨校区课会提到 |
自我介绍时可说:I'm Weijun Huang, a HDR student in the Faculty of Information Technology at Monash University — I'm based at Clayton, working on LLM agents with Geoff Webb.
| 英文 | 中文 | 例句 |
|---|---|---|
| Graduate Research | 研究生(研究型)事务 | Check the Graduate Research handbook. |
| my.monash | 学生门户 | Log in to my.monash for enrolment. |
| Monash Connect | 学生服务前台(多校区) | I went to Monash Connect about my enrolment. |
| Library | 图书馆 / 学习空间 | I'll be in the library all arvo. |
| OHS induction | 职业健康安全培训 | I need to complete OHS before lab access. |
| Confirmation of candidature | 候选资格确认(里程碑) | 见 第 12 课 |
大墨尔本公交、火车、电车用 Myki(不是悉尼 Opal)。
许多澳洲学者邮件短、直接,结尾常见 Cheers, [Name] 或 Thanks, [Name]。第一封邮件用 Dear Professor [Surname] 更稳妥;若对方回信签名为 Cheers, John,之后可用 Hi John,。
当面组会可能更 casual(How's it going?),但进度与请求仍要说清楚——口语弱时提前写好 5 句 bullet 照着说。见 第 9 课、第 10 课。